• 鹿児島市総合案内コールセンター サンサンコール 099-808-3333 年中無休 午前8時~午後9時

あなただけの鹿児島市 マイページ

マイページの機能は、JavaScriptが無効なため使用できません。ご利用になるには、JavaScriptを有効にしてください。

使い方

ここから本文です。

更新日:2015年3月20日

マーカス・スターリング Marcus Starling

Please tell us a bit about your home country/area, or the place you are living now?

あなたの母国や地域について教えてください。

Home town - Leicester in the Midlands. Very culturally diverse, famous for the 'Golden Mile' (a mile or more of South Asian shops: gold and jewellery, saris, restaurants). Also has a Jain temple, Hindu temples, Mosques and Churches. Local products - Walkers Crisps, and Pork Pies in nearby Melton Mowbray.
I'm currently living in London which has lots of links to Japan, too many to mention!

私の故郷はイギリスの中部にあるレスターです。文化的に多様な都市で、名物は「ゴールデンマイル」という南アジアの店(金や宝石商、サリーの店、レストランなど)が長さ1マイル(1.6キロ)に及ぶ道です。ジャイナ教の寺院、ヒンドゥー教の寺院、モスクや教会もあります。特産品は「ウォーカーズクリスプス」というポテトチップスや近くにあるメルトンモーブレー町の「ポーク・パイ」(豚の挽肉入りパイ)です。
私が今住んでいるロンドンは日本とのつながりがたくさんあり、ここで言い尽くせないほど多いです!

Where would you recommend to visit within Kagoshima City?

鹿児島市滞在中に見つけた、あなたのお勧めの場所を教えてください。

I would recommend going to Sakurajima - especially on the 'other' side which is quiet and scenic (I taught at Kurokami School where the buried Torii is and the journey there and back was always an added bonus). I also loved Chilan with its Kamikaze museum and I once visited the family of a teacher there in a fantastic raised wooden house. In the city itself, I enjoyed cycling to second hand (recycle) shops in different areas. There are some lovely gems in the backstreets - like the kooriyasan (ice maker) near Minato-oodoori koen.

桜島に行くことを勧めますが、静かで風景の綺麗ないわゆる反対側を特に進めます。(私は埋没鳥居のある黒神学校で教えていて、そこの行き帰りは良いおまけのようでした。)特攻平和会館のある知覧も大好きで、ある先生の家族が住んでいた素晴らしい高床式の木造家に一回行ったこともあります。鹿児島市内には、色々な地区のリサイクルショップまで自転車で行ったりするのが好きでした。裏通りには、素敵な秘宝の所もあります。例えば、港大通り公園の近くにある氷屋さんです。

What are you up to now?

あなたの最近の状況について紹介してください。

Me now - I'm married to Rie, a Kagoshima native. I work for the Department for Education and Skills. When part of our International Unit I helped out at the G8 Labour Ministers' meeting as delegate liaison for the Japanese. Also - I'm still practicing Kendo at a club here.
Cheers - let me know if I can be of help with any of your international work, particularly as I've been working in the same field (recently on helping develop education partnerships with Sri Lanka following the tsunami) and have some contacts at the Japanese Embassy here.
Oh, there was one thing in particular which I have come across in my work which seemed ideally suited to Japanese schools - it's called the 'Global Gateway' (www.globalgateway.org) and has a partnership finding facility (with hundreds of schools registered from about 50 countries) as well as teaching resources on international topics. It would be great if Japanese schools wanted to establish partnerships and perhaps even make use of those video-conferencing facilities they were putting in place when I was there!

私は現在、鹿児島出身のリエと結婚していて、教育技術省で働いています。ここでの国際課で働いていた頃に、G8労働党大臣会議で日本人訪問団の担当として手伝いました。その他には、クラブで剣道をいまでもしています。
国際交流の仕事で私が何か手伝えることがあれば、どうぞ教えてください。私は同じ分野の仕事(最近は津波災害後スリランカでの教育連携を推進する仕事など)をしているし、在英日本大使館の取引もあるのです。
あと、仕事中に特に目に入ったホームページがあって、日本の学校にぴったりそうでした。「グローバルゲートウェー」(www.globalgateway.org)というHPで、約50ヶ国の何百学校も登録してあって、パートナー学校の検索もできるし、国際的な話題に関する教育資源もあります。日本の学校もパートナーシップを作ったり、私が日本にいた時に取り付けていたテレビ電話施設も生かしたりすることができればとても素晴らしいだろうと思います。

お問い合わせ

総務局市長室国際交流課

〒892-8677 鹿児島市山下町11-1

電話番号:099-216-1131

ファクス:099-224-8900

より良いウェブサイトにするためにみなさまのご意見をお聞かせください

このページの情報は役に立ちましたか?

このページの情報は見つけやすかったですか?